My name is Jordi, I am a translator and a language teacher from Barcelona, Spain. I got my degree in Translation and Interpretation at the Autonomous University of Barcelona in 2009. Since then I have been working as a translator and language teacher. In 2016 I got an Official Master's Degree in Teaching in Secondary Schools, Vocational Training and Language Centres at the Autonomous University of Barcelona.
I am currently working as an English teacher in a private academy but I also have an experience teaching my native languages (Spanish and Catalan) to foreign people in private face-to-face lessons as well as private lessons through Skype.
I love studying languages and I enjoy teaching because it’s a challenging and enriching experience which enables me to share my knowledge and get to know different people.
I always bear in mind that the main purpose of studying any foreign language is to speak and be able to communicate with other people. That’s why I normally use a communicative approach in all my classes, encouraging my students to put meaning to words they learn, that is to say, I encourage them to use the new grammar and lexical items learnt in each lesson in their speech by creating their own examples based on their own life experience. In my view, this method of studying languages is much more meaningful to students than simply filling in gaps in grammar books or parroting grammar patterns which can sometimes turn language study into something meaningless and tedious instead of something meaningful and enjoyable.